2024-03-29-星期五
◎PChome │◎YAHOO │
 

《諸葛四郎》客語版 歡迎大小朋友進場
【記者郭襄陽台北報導】《諸葛四郎》是漫畫家葉宏甲的作品,紙風車劇團2017年改編為舞臺劇後大獲好評,2018年客家委員會與紙風車劇團合作推出《諸葛四郎》客語版,融合客家語言及文化,將於5月12日至13日在臺北城市舞臺演出4場次。客委會主任委員李永得昨(24)日在記者會上表示,期盼透過表演藝術,強化客家認同與文化分享,進一步為客語傳承立下良好基礎。

李主委指出,《諸葛四郎》是四五零年代臺灣人的共同記憶,那時人們看的漫畫,幾乎都出自葉宏甲、劉興欽及陳定國等3位本土漫畫家之手。客委會去年曾委託交通大學,將這3位漫畫家的創作作品進行數位典藏與應用,也因此得知葉宏甲先生的兒子葉佳龍正和紙風車劇團合作《諸葛四郎》舞臺劇改編事宜;因為有這層因緣,客委會與紙風車劇團展開合作,推出《諸葛四郎》客語版,期盼透過表演藝術,讓客家族群以客家語言文化為榮,同時讓非客家族群分享並瞭解客家文化。

李主委說,過去人們對客家的印象停留在高齡與老化,即使是年輕一代的客家人,對自己的語言文化也很陌生。《諸葛四郎》客語版以兒童劇形式,融入客家語言,讓小朋友從小親近客語與表演藝術,希望透過戲劇強化客家語言的力量,為客家語言及文化傳承立下良好基礎。

客委會表示,此次《諸葛四郎》的演出故事背景為衛國,居民們使用客語,熱鬧市集洋溢客家特色及濃濃人情味,而衛國的國王由張春泉擔綱演出,他是透過竹板快書表現客家說唱藝術第一人,他首次挑戰演出兒童劇。劇中不僅結合多媒體動畫、華麗歌舞、快節奏的武術,緊張刺激的推理,與真摯感人的親情,更需要現場觀賞的孩子們共同參與演出,感受戲劇互動性,觀賞該劇除能擁有聽覺、視覺的感官享受,更可透過劇場互動打開心視野,創造全新學習經驗。
  
諸葛四郎的魅力歷經60年,其意義勝過於西方的超人及蝙蝠俠,透過客語版的《諸葛四郎》,不僅可串起三代人的共鳴,更讓阿公阿婆與孫子,有共通的語言及回憶,歡迎大家攜手進劇場體驗本土超級英雄的冒險故事。購票請洽紙風車劇團,或洽兩廳院售票系統。2018/4/24
   
 
Copyright © 2012 自立晚報. All rights reserved. 版權所有,禁止擅自轉貼節錄